MANIFEST

Brouillon lettre B de V au Mis de Ségur - Arrivée de l'armée en Amérique du sud

Title:
Brouillon lettre B de V au Mis de Ségur - Arrivée de l'armée en Amérique du sud
Creator:
Charles-Antoine Du Houx, Baron de Vioménil
Recipient:
Philippe Henri, Marquis de Ségur
Date Created:
1783-02-19
Location:
Aboard the vessel "Triomphant"
Source Identifier:
154

1

A bord du Triomphant le 19 février 1783

M. le mis

J’ay l’honneur de vous adresser cy joint le duplicata de ma dépêche en datte de ce jour à M. le Mis de Castries . Celle que j’ay eu l’honneur de vous adresser par l’Iris avant mon départ de Boston , vous avait prévenu des ordres que m’avait donnés M. le cte de Rochambeau et de mon obéissance à conduire dans l’Amérique méridionalle l’armée qui luy avait été confiée. Les ordres du roy que vous luy avez adressés les 18 et 29 août dernier ne m’ayant été rendus qu’à mon arrivée icy avec le lettre du 20 Xbre, vous verez M. le mis que je n’ay pu ny rester dans l’Amérique septentrionale ou retourner en France comme c’était l’intention de sa majesté. Je désire que le parti que je viens de prendre et que ce que j’ay écrit à MM. de Bouillé et de Bellecombe aye votre approbation et vous soit une nouvelle preuve de mon dévouement sans bornes pour le service du roy.

J’ay l’honneur d’être avec l’attachement le plus respectueux M. le Mis V

J’envoye par cette occasion à M. Mis de Castries un état d’embarquement pareil à celuy que j’ay eu l’honneur de vous adresser par la frégatte l’Iris.


1

M. le mis (le Marquis)

I have the honor to send you the duplicate of my dispatch
of my dispatch dated this day to M. le Mis de Castries.
The one I had the honor to send you by the Iris
before my departure from Boston, had warned you of the orders
given to me by Count de Rochambeau
and of my obedience to lead in South America
the army which had been entrusted to him.
The orders of the king which you addressed to him
on August 18 and 29 of last year were
only returned to me upon my arrival here with the letter of the 20th of October,
you will see, M. le mis, that I was not able to stay in North
America or return to France as was
the intention of his majesty. I wish that the party I have just taken
and that what I have written to MM. de Bouillé
and de Bellecombe has your approval and is a new
proof of my unbounded devotion to
service of the king.

I have the honor to be with the most respectful attachment
M. le Mis
V

I send by this occasion to M. Mis de Castries
a statement of embarkation similar to the one I had the honor to send
to you by the frigate the Iris.